index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 473.5

Citatio: S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 473.5 (TX 19.10.2015, TRde 19.10.2015)



§2
8 -- [...] unter [...] ein pūriš2 aus Rohrgeflecht [...].
9 -- [...] ein [...] macht man.
10 -- [...] stellt man.
11 -- Oben aber verschließt man ein išnura-Gefäß [...] (mit?) einem warmen Brot von einem halben sūtu.
12 -- [...] ein tamalanga3 [...]
13 -- [...] schüttet man Emmer.
14 -- [...] aber oben einen kleinen Käse [...]
15 -- [...] ein [...] (und/aus?) blaue Wolle nimmt man.
16 -- [...] bindet man [a]n.
17 -- [... un]d [...] stellt man ebenso [hin].
2
HHW 136: „Gerät aus Holz oder Flechtwerk zum Ablegen von Gefäßen, also 'Tablett, Abstellbrett, Beistelltischchen' o.ä.“. Vgl. auch CHD P 386f.
3
Bedeutung unbekannt. Vgl. HEG T 70.

Editio ultima: Textus 19.10.2015; Traductionis 19.10.2015